Toolbending::Technobiographie
Who or what is responsible for the act of killing? Is the gun no more than a piece of mediating technology? ... Which of them, the gun or the citizen, is the actor in this situation? Someone else (a citizen-gun, a gun-citizen) ... You are a different person with the gun in your hand; the gun is different with you holding it.[1]
Sommaire
Boite a outils
Apprendre comment utiliser Mailman et éditer ce Wiki.
- Créer son compte sur la mailing-list
- Envoyer une message sur la liste
- Créer son compte sur ustensile.be
- Créer sa page de profil sur le wiki
Semiotics of the kitchen
Semiotics of the Kitchen (Martha Rosler, 1975) http://en.wikipedia.org/wiki/Semiotics_of_the_Kitchen
"Replacing the domesticated meaning of kitchen tools with a lexicon of rage and frustration."
Toolparade
Apportez un outil qui est important pour toi. L'outil sera peut être numérique, un logiciel, un outil physique ou peut-être tu n'es pas sur.
Ap: Appareil photo
Pr : processing
benjamin: Brosse à dent
Nelson: Multitool
- Why did you bring this tool?
- Parce que c'est facile à transporter.
- découvert l'an dernier, interessant, nouvelles perspectives dans le cinéma d'animation
- parce que c'est quelque chose que je vois tout le temps
- Il appartient à mon colloc'. Il est esthetique. Affinité mais par utilité
- What makes it a tool?
- ...
- utilisé pour "produire"
- son utilisation dépends du contexte
- Utilité, facilite le quotidien.
- How do you use it, or would you want to use it?
- ...
- avec du code
- ...
- L'utilisation dépend de notre besoin
- How could it be changed?
- ...
- ...
- selon le contexte
- On pourrait le mettre en couleur. Le démonter et changer un composant. Possible ? I don't know.
- Who has made this tool, and why?
- ...
- john meda & casey & benjamin fry pour les artistes > art numérique sans etre initié au codage
- Pas vraiment d'idée sur qui l'a fabriqué
- Pour ceux qui aime bricoler, les scouts, pour une petite ménagère. Objet très masculin pourtant par l'aspect brut, massif. "Les hommes aimes bien avoir un gros truc (en main)"
- Who is the intended user for this (and how does the tool select it's user)?
- je sais pas trop.
- artistes, car langage orienté (formes, couleurs, ...)
- celui qui se sent le besoin de maintenir les dents propres, et le manche est la partie utilitaire
- Je n'ai pas eu le temps de chercher. Made in china sûrement.
- Where does it come from?
- Allemagne
- MIT
- europe
- Made in china sûrement.
- How did you learn to use this tool?
- Par moi même. Il y a des bases, certaines connaissances des réglages que j'ai apprises au fur et à mesures de mon expérience avec l'outils en sois et d'autres outils similaires.
- tutos & prof
- par ma mère
- Il y a une part de logique. On déduit, on associe quel outil avec quelle utilisation.
- What makes it a tool?
- ...
- ...
- ...
- La majorité des embouts sont dangereux, pointu.
- What problems might arise with this tool?
- ...
- langage restreint
- ...
- What else would you want to know about this tool?
- Je ne vois pas ce que je pourrai faire de plus avec un appareil photo que de prendre des photos. Cependant, je pourrai être intéressé par les éléments, composants de l'appareil en lui même.
- so many things
- ...
- ...Je refléchis en faite. Pourquoi une tel largeur de tournevis ? Il y a autant de bricolage que de gadget.
Technobiografie / Technobiographies
Virginie Jortay, 2001
http://constantvzw.org/bending/Technobiographies
- 19. Laurence Rassel: Coordinatrice Digitales, artiste
- 12. Sébastien: Chef cuisinier
- 03. Isabelle Stengers: Philosophe
- 20. Muriel Andrin: Théoricienne et historienne du cinéma
Histoires pour l'avenir
Travaillez en duo (1 ordinateur/enregistreur par duo) et prépare des questions.
Chacun enregistre un entretien avec l'autre.
Utiliserez ces fichiers pour éditer une Technobiographie de la personne que vous avez interviewée.
Attention: Nous ne sommes pas intéressés par la qualité de son parfaite ou du 'track balance' correcte !
Mettez le fichier en ligne (ici meme, sur le wiki) avant le 06/10/2014 23:59
Aurélien <-> Etienne
Benjamin G <-> Nelson <3
Arnaud Valette Média:BT01658M.ogg <-> Ben Média:BT01657M.ogg
Louise <-> Louis
Laurent <-> [Pierre]
- ↑ Bruno Latour. In: Pandora’s Hope (1999)